游客 !

首页 > 文学 > 文言文丛 > 诗经 > > >

《诗经》国风·召南·草虫

作者:彩岸画室注释点击:评论:0

本站提供广告及绘画定制服务 微信:wenyijiaoliu

时间:2021-03-11来源:本站责编:caian
《草虫》

喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。

陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。

陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

注释

喓喓【喓(yāo)喓:虫鸣声。】草虫【草虫:一种能叫的蝗虫,蝈蝈儿。】,趯趯【趯(tì)趯:昆虫跳跃之状。】阜螽【阜(fù)螽(zhōng):即蚱蜢。】。未见君子【君子:贵族妇女对丈夫的称呼。】,忧心忡忡【忡(chōng)忡:犹冲冲,形容心绪不安。】。亦【亦:如,若。】【既:已经。】见止【止:之、他,一说语助词。】,亦既觏【觏(gòu):遇见。一说与“媾”通用,指夫妻相聚。】止,我心则降【降(xiáng):悦服,平静。一说放下。】

【陟(zhì):升;登。登山盖托以望君子。】彼南山,言【言:乃。】采其蕨【蕨(jué):一种多年生草本植物,初生像蒜,茎紫黑色,嫩叶供食用,根可制淀粉,全株可入药。】。未见君子,忧心惙惙【惙(chuò)惙:忧,愁苦的样子。一说心慌意乱的样子。】。亦既见止,亦既觏止,我心则说【说(yuè):通“悦”,高兴、欢喜。】

陟彼南山,言采其薇【薇(wēi):草本植物,又名巢菜,或野豌豆,似蕨,而味苦,山间之人食之,谓之迷蕨。】。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷【夷:平,此指心情平静。一说为“怡”的假借字,喜。】

译文

喓喓直叫的蝈蝈,蹦来蹦去的蚱蜢。见不到夫君,忧愁得心神不安。一旦见到他,一旦与他相会,我的心就放下了。

登上南山,采摘山上的蕨菜。见不到夫君,忧愁得心慌意乱。一旦见到他,一旦与他相会,我的心就喜悦了。

登上南山,采摘山上的野豌豆。见不到夫君,我的心悲伤。一旦见到他,一旦与他相会,我的心就平静了。

赏析

这是一首妻子思念丈夫的诗歌,和《周南·卷耳》一样,也有想象的意境。全诗三章,每章七句。第一章写思妇秋天怀人的情景,第二、三章分别叙写来年春天、夏天怀人的情景。全诗表现了跨度很长的相思苦。

首章将思妇置于秋天的背景下,头两句以草虫鸣叫、阜螽相随蹦跳起兴,这是她耳闻目睹的,说是赋亦无不可。画面之内如此,画面之外可以猜想,她此时也许还感受到秋风的凉意,见到衰败的秋草,枯黄的树叶,大自然所呈露的无不是秋天的氛围。“悲哉秋之为气也”,秋景最易勾起离情别绪,怎奈得还有那秋虫和鸣相随的撩拨,诗人埋在心底的相思之情一下子被触动了,激起了心中无限的愁思:“未见君子,忧心忡忡。”此诗构思的巧妙,就在于以下并没有循着“忧心忡忡”写去,而是打破了常规,完全撇开离情别绪,诸如自己孤处的凄凉、强烈的思念,竟不着一字,而却改用拟想,假设所思者突然出现在自己面前将会是如何的情景。诗云,“亦既见之,亦既觏之,我心则降。”见,说的是会面;觏,《易》曰:“男女觏精,万物化生。”故郑笺谓“既觏”是已婚的意思,可见“觏”当指男女情事而言。降,下的意思,指精神得到安慰,一切愁苦不安皆已消失。古人质直,即使是女诗人也不作掩饰。这里以“既见”、“既觏”与“未见”相对照,情感变化鲜明,欢愉之情可掬。运用以虚衬实,较之直说如何如何痛苦,既新颖、具体,又情味更浓。方玉润说:“本说‘未见’,却想及既见情景,此透过一层法。”(《诗经原始》)所谓“透过一层法”,指的就是虚实相衬法。

第二、三章虽是重叠,但与第一章相比,不仅转换了时空,拓宽了内容,情感也有发展。登高才能望远,诗人“陟彼南山”,为的是赡望“君子”。然而从山颠望去,所见最显眼的就是蕨和薇的嫩苗,诗人无聊之极,随手无心采着。采蕨、采薇暗示经秋冬而今已是来年的春夏之交,换句话说,诗人“未见君子”不觉又多了一年,其相思之情自然也是与时俱增,“惙惙”表明心情凝重,几至气促;“伤悲”更是悲痛无语,无以复加。与此相应的,则是与君子“见”、“觏”的渴求也更为迫切,她的整个精神依托、全部生活欲望、唯一欢乐所在,几乎全系于此:“我心则说(悦)”、“我心则夷”,多么大胆而率真的感情,感人至深。

此诗虽是重章结构,押韵却有变化,首章一、二、四、七句用韵;而二、三章则是二、四、七用韵。另外王力《诗经韵读》认为各章第三句“子”与第五、六句“止”亦是韵脚。

创作背景

这首诗抒写一位妇女在丈夫远出在外时的忧念及丈夫归来时的喜悦。旧说另有“大夫归心召公说”、“室家思念南仲说”、“托男女情以写君臣念说”等等。此诗应是写思妇情怀之作。

(0)
0%
发表评论    进入详细评论页>>
感谢您的中肯建议和理性评价!
游客昵称:
最新评论    进入详细评论页>>

最新头条

最新文章

 《诗经》国风·周南·汝坟
《诗经》国风·周南·汝坟
《汝坟》 遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。 遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。 鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母...
发布时间:2023-11-28 18:12:54
点击数:271  好评度:0
 《诗经》国风·邶风·击鼓
《诗经》国风·邶风·击鼓
击鼓 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下...
发布时间:2022-11-05 10:23:57
点击数:374  好评度:0
 《诗经》国风·邶风·终风
《诗经》国风·邶风·终风
那 猗與那與!置我鞉鼓。奏鼓簡簡,衎我烈祖。湯孫奏假,綏我思成。鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。既和且平,依我磬聲。於赫湯孫,穆穆厥聲。庸...
发布时间:2021-06-16 11:20:07
点击数:105  好评度:0
 《日月》国风·邶风·日月
《日月》国风·邶风·日月
駉 駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆,思馬斯臧。 駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有騂...
发布时间:2021-06-15 15:55:56
点击数:170  好评度:6
 《诗经》国风·召南·何彼秾矣
《诗经》国风·召南·何彼秾矣
《何彼秾矣》 何彼秾矣,唐棣之华?曷不肃雝?王姬之车。 何彼秾矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。 其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,...
发布时间:2021-05-18 21:12:27
点击数:116  好评度:0
 《诗经》国风·邶风·柏舟
《诗经》国风·邶风·柏舟
《柏舟》 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。 我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之...
发布时间:2021-05-18 19:00:05
点击数:251  好评度:4

推荐文章

图文资讯

关 注 微 信打 赏 本 站
分享到QQ空间 打赏本站