今天看了一段央视美食栏目,介绍山东小吃,其中有一个糁汤,在山东很流行。不过,让我特别感兴趣的是“糁”字的读音(sá),原来:(sá)这个读音是鲁南方言,在现代汉语里没有这个读音,字典上是查不到的。
《礼记·内则》记载:“糁:取牛羊豕之肉,三如一小切之,与稻米;稻米二肉一,合以为饵煎之。”可见,早在周代我国就有吃糁汤的传统。
糁汤今天在鲁南地区十分流行,特别是临沂、济宁、枣庄等地。是当地人的特色美食。
不过,糁汤的美味不是我要说的重点。现在关于糁汤的起源地之争中以济宁为中心的说法最为流行。其原因一方面是因为济宁地处大运河要冲,过去一直是京杭大运河的重要港口,通连南北,商贾云集,所以知名度比较高;另一方面,恐怕与济宁回民较多有关,回民素来爱经商,所以自元重修隋京杭大运河并拉直航线以来,济宁成为新的内河港口城市,回回也开始渗透定居此地。自然,回民少不了对鲁南一带汉族美食的模仿,糁汤就是其中之一。所以,回回就成为“济宁是糁汤中心说”的重要推手。
可是,为什么我认为糁汤济宁中心说回回是重要的推手呢?因为我发现济宁在对于糁的介绍时,引用《周礼·内则》时,刻意把“糁:取牛羊豕之肉,三如一小切之”一句中的“豕”字给抠去了。如果去掉“豕”字,那下文的“三如一”就不通顺了。因为周礼原文的释义就是把牛羊猪按一比一比例切小块。
显然,济宁去掉“豕”的糁汤应该是具有回回特色的,而为了适应回回特色,连上古经典《周礼》都是可以让步的!