游客 !首页  |  李退山文集  |  高级搜索  |  TAG标签
【设为首页】【加入收藏】      

汉泊客文化网

汉泊客文化网
当前位置: 首页 > 文学 > 文言文丛 > 诗经 > >

《诗经》国风·召南·采蘩

时间:2021-03-09 10:31来源:本站 作者:彩岸画室注释 责编:caian 点击: 小字中字大字汉典
《采蘩》 于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。 于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。 被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。 注释 于以 【于以:问词,往哪儿。一说语助。】 采蘩 【蘩(fán):白蒿。生彼泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎……
《采蘩》

于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。

于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。

被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。

注释

于以【于以:问词,往哪儿。一说语助。】采蘩【蘩(fán):白蒿。生彼泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食,古代常用来祭祀。】?于沼【沼:沼泽。】于沚【沚(zhǐ):《说文》:“小渚曰沚。”这里用为水中的小块陆地。】。于以用之?公侯之事【事:此指祭祀。】

于以采蘩?于涧【涧:山夹水也。山间流水的小沟。】之中。于以用之?公侯之宫【宫:大的房子;汉代以后才专指皇宫。】

【被(bì):同“髲(bì,假发。)”。首饰,取他人之发编结披戴的发饰,相当于今之假发。一说这里是用为施加之意。《尚书·尧典》:“施加允恭克让,光被四表。”】之僮僮【僮(tóng)僮:发饰光洁不坏貌,一说高而蓬松貌,又说首饰盛貌。僮之本义为未成年的僮仆、奴婢。《说文》:“僮,未冠也。”】,夙【夙:早。】夜在公【公:公庙。】。被之祁祁【祁(qí)祁:发饰舒迟松散貌,一说首饰盛貌。另说为众多之意。】,薄【薄:这里用为减少之意。】言还归【归:归寝。】

译文

何处采蒿?在沼泽里、在沙洲上。何处用之?公侯祭祀。

何处采蒿?在深涧之中。何处用之?公侯宗庙。

往来趋行的宫人发髻光洁而严整,一群群在公侯府上日夜忙碌。踩着碎步的宫人发髻舒迟而松散,一群群退出公门往回赶。

赏析

此诗主人公采蘩者的身份,历来有很多说法。《毛诗序》曰:“采蘩,夫人不失职也。夫人可以奉祭祀,则不失职矣。”是以为此乃贵族夫人自咏之辞,说的是尽职“奉祭祀”之事。朱熹《诗集传》则曰:“南国被文王之化,诸侯夫人能尽诚敬以奉祭祀,而其家人叙其事以美之也。”定主人公为“家人”,这是对毛序的一大修正。不过以为那辛勤“采蘩”、“夙夜在公”的还是“诸侯夫人”,于诗意未免仍有隔膜。

诚然,古代贵族夫人也确有主管宗庙祭祀的职责,但并不直接从事采摘、洗煮等劳作。《周礼·春官宗伯》称:“世妇,掌女宫之宿戒,及祭祀,比其具。”贾公彦疏谓“女宫”乃指有罪“从坐”、“没入县官”而供“役使”之女,又称“刑女”。凡宫中祭祀涉及的“濯摡【濯摡(zhuó gài):洗擦干净。】及粢盛【粢盛(zī chéng):盛在祭器内以供祭祀的谷物。粢(zī):供祭祀的谷物。】之爨【爨(cuàn):烧火煮饭。】”,均由“女宫”担任。而此诗中的主人公,既称“夙夜在公”,又直指其所忙碌的地方为“公侯之宫”,则其口吻显示的身份,自是供“役使”的“女宫”之类无疑。因此,把这首诗定为是一首反映宫女们为祭祀而劳作的诗,更为合理。

诗之开篇,出现的正是这样一些忙于“采蘩”的女宫人。她们往来于池沼、山涧之间,采够了祭祀所需的白蒿,就急急忙忙送去“公侯之宫”。诗中采用的是短促的问答之语:“何处采蒿?”“在深涧之中。”“何处用之?”“公侯祭祀。”答问之简洁,显出采蘩之女劳作之繁忙,似乎只在往来的路途中,对询问者的匆匆一语之答。答过前一问,女宫人的身影早已过去;再追上后一问,那“公侯之事”的应答已传自远处。这便是首章透露的氛圈。再加上第二章的复叠,便愈加显得忙碌无暇,简直可以从中读出穿梭而过的女宫人的匆匆身影,读出那从池沼、山涧飘来,又急促飘往“公侯之宫”的匆匆步履。

第三章是一个跳跃,从繁忙的野外采摘,跳向了忙碌的宗庙供祭。据上引《周礼》“世妇”注疏,在祭祀“前三日”,女宫人便得夜夜“宿”于宫中,以从事洗涤祭器、蒸煮“粢盛”等杂务。由于干的是供祭事务,所以要打扮得庄重得体,戴上光洁黑亮的发饰。但这样一种“夙夜在公”的劳作,总不免于妆容的损坏。诗中妙在不作铺陈,只从她们发饰“僮僮”(光洁不坏貌)向“祁祁”(舒迟松散貌)的变化上着墨,便入木三分地刻画了女宫人紧张地工作而无暇自顾的情状。那顶着舒迟发髻的女宫人进退趋行,带着对宗庙神灵的敬畏,又带着几分疲惫之后的虚脱,用碎步退出公侯之门,把“薄言还归”的结句化作尽人事之后的一身轻松。

如此看来,以《采蘩》为诸侯夫人自咏,固属附会;而认其为“家人”赞美夫人之作,亦属穿凿。穿行于诗中的,其实是“夙夜在公”的女宫人而已:短促的问答,透露出她们采蘩的苦辛;发饰的变化,记录着祭祀准备工作的严肃、紧张和辛苦。

此诗为三章叠咏,而其主要特色在于前两章以一问一答出之。末章写采蘩者的仪容,用“僮僮”、“祁祁”,言语虽简,而人物之仪态神情可现。而一问一答的形式,明显地受了原始民歌的影响。

创作背景

关于此诗的背景,古代学者有两种说法:一说为祭祀而作,一说为养蚕而作。现代学者多以为这首诗是一首反映宫女们为祭祀而劳作的诗。

当代解诗人的问题

但凡当代的解诗人,大都用“阶级”抑或“女权”思想对此诗做了歪曲解读,而将女宫人的分内事曲解成公侯施于的“阶级压迫”。

采蘩
【当代解诗人解析《诗经·采蘩》之截图】

这些解诗人不了解中国社会原是一切皆合于礼的社会,也就是说阶层和两性各安本分,建立起一种相扶相济的和谐秩序。他们也不知道祭祀原是十分庄重的事情。国之大事,在祀与戎!祭祀之于家事亦然。故而这些解诗人体会不到女宫人敬鬼神,尽人事的庄严感,而臆想出女宫人的阶级戾气。(李退山于2021年3月9日)

采蘩
【当代解诗人解析《诗经·汝坟》之截图】
采蘩
【当代解诗人解析《诗经·葛覃》之截图】
------分隔线----------------------------
发表评论
感谢您的中肯建议和理性评价!
游客昵称:           验证码: 点击我更换图片
    
最新文章更多...
  • [] 《诗经》国风·邶风·击鼓 日期:2022-11-05 10:23:57 点击:374 好评:0

    击鼓 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 注释 击鼓其镗 【镗:鼓声。其...

  • [] 《诗经》国风·周南·汝坟 日期:2023-11-28 18:12:54 点击:271 好评:0

    《汝坟》 遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。 遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。 鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。 注释遵【遵:循,沿。】彼汝【汝:汝河,源出河南...

  • [] 《诗经》国风·召南·小星 日期:2021-04-08 10:27:57 点击:261 好评:4

    甫田 倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人,自古有年。 今適南畝,或耘或耔,黍稷薿薿。攸介攸止,烝我髦士。 以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。 琴瑟擊鼓,以御田祖,以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。 曾孫來止,以其婦子,馌彼南...

  • [] 《诗经》国风·邶风·柏舟 日期:2021-05-18 19:00:05 点击:251 好评:4

    《柏舟》 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。 我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。 忧心悄悄,愠于群...

  • [] 《诗经》国风·周南·卷耳 日期:2021-02-25 15:27:46 点击:243 好评:0

    柏舟 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以游。 我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。 我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。 憂心悄悄,慍於群...

热点文章更多...
  • [] 《诗经》国风·邶风·击鼓 日期:2022-11-05 10:23:57 点击:374 好评:0

    击鼓 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 注释 击鼓其镗 【镗:鼓声。其...

  • [] 《诗经》国风·周南·汝坟 日期:2023-11-28 18:12:54 点击:271 好评:0

    《汝坟》 遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。 遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。 鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。 注释遵【遵:循,沿。】彼汝【汝:汝河,源出河南...

  • [] 《诗经》国风·召南·小星 日期:2021-04-08 10:27:57 点击:261 好评:4

    甫田 倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人,自古有年。 今適南畝,或耘或耔,黍稷薿薿。攸介攸止,烝我髦士。 以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。 琴瑟擊鼓,以御田祖,以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。 曾孫來止,以其婦子,馌彼南...

  • [] 《诗经》国风·邶风·柏舟 日期:2021-05-18 19:00:05 点击:251 好评:4

    《柏舟》 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。 我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。 忧心悄悄,愠于群...

  • [] 《诗经》国风·周南·卷耳 日期:2021-02-25 15:27:46 点击:243 好评:0

    柏舟 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以游。 我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。 我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。 憂心悄悄,慍於群...

栏目列表
站长推荐
推荐内容
热点内容
《诗经》国风·邶风·击鼓
发布:2022-11-05 10:23:57
点击:374  佳度:0
《诗经》国风·周南·汝坟
发布:2023-11-28 18:12:54
点击:271  佳度:0
《诗经》国风·召南·小星
发布:2021-04-08 10:27:57
点击:261  佳度:4
《诗经》国风·邶风·柏舟
发布:2021-05-18 19:00:05
点击:251  佳度:4
《诗经》国风·周南·卷耳
发布:2021-02-25 15:27:46
点击:243  佳度:0
《诗经》国风·召南·江有汜
发布:2021-04-10 10:30:55
点击:240  佳度:2
《诗经》国风·周南·汉广
发布:2021-03-03 10:05:51
点击:233  佳度:0
《诗经》国风·召南·野有死麕
发布:2021-04-10 20:40:44
点击:231  佳度:0